Activer la plasticité cérébrale grâce au Braille

Médecine auto-régénérante, Soins que j'effectue

En étudiant le cerveau d’Einstein, Marian Diamond (1926-2017) a vu que sa taille et le nombre de neurones étaient normaux, par contre il avait une concentration étonnante en cellules gliales.


Référence bibliographique :
– Les information sur Marian Diamons et la plasticité cérébrale sont issues du livre « Anatomie clinique Tome 5 Neuroabatomie » 2ème édition, Kamina, Aditions Maloine.

La respiration Contemplative des créations de l’Art Univers

Soins que j'effectue

La respiration Contemplative des créations de l’Art Univers favorise la Méditation Intérieure.

Elle libère les Capacités Énergétiques et Conscientes ‘CEC’ du corps qui vont pouvoir opérer un rééquilibrage.

Elles sont la conscience autodidacte du corps,

elles utilisent le flux d’énergie vitale pour communiquer et agir.

  • Les méridiens transportent le flux de l’énergie vitale à travers tout le corps (flux d’énergie vitale appelé Ki au Japon et Chi ou Qi en Chine et que je nomme Ki’Chi’Qi au niveau des créations),
  • Les yeux, dans la médecine chinoise traditionnelle, sont les messagers de l’énergie des cinq organes : cœur, poumons, foie, rate, reins, [1]

votre corps’mental se relâche,
votre corps’énergétique prend les commandes,
votre corps’physique se régénère.

Voici les supports d’aide Art-Univers qui favorisent la respiration Contemplative.


Les créations Art-Univers
du Ki’Chi’Qi

facilitent la connexion à votre espace de calme intérieur
pour Retrouvez la Paix en Vous.

La musique émet des ondes que notre corps absorbe.


Ode à « la Source de Vie »

pour profiter de la libération émotionnelle offerte par la musique.


Nettoyage du flux d’énergie vitale avec le Shiatsu-Magnetism

Soins que j'effectue
English version

Les études biologiques et médicales que j’ai réalisées sur les Capacités Énergétiques et Conscientes ‘CEC’ du corps pour rester équilibré, m’ont permises d’identifier 3 flux d’énergie vitale de nature énergétique, physique et consciente différente.

Chaque flux possède plusieurs chemins
afin d’alimenter le corps dans son ensemble.
Ces chemins sont à l’image des méridiens de l’acupuncture.

Les chemins, appartenant à un même type de flux ou à un flux différent, se croisent, se mélangent et les particules qui les composent interagissent.
Ces croisements sont à l’image des points d’acupuncture.

Le Shiatsu-Magnetism consiste à nettoyer le flux d’énergie vital par application de magnétisme sur les croisements des flux d’énergie vitale, le long des chemins du flux-simple, et sur les éléments biologiques du flux-connect.

J’ai développé un protocole de soins afin de nettoyer le flux-simple d’énergie vital des particules énergétiques qui se sont accumulées.

  • Les « déséquilibres-équilibrés » seront stoppés.
  • Un rééquilibrage global du corps sera initié.

Il peut permettre de découvrir un problème corporel physique inconnu. Comme le corps se rééquilibre continuellement, nous pouvons nous sentir en bonne santé et avoir pour autant un organe qui fonctionne mal.

Le soin Shiatsu-Magnetism « Nettoyage du flux d’énergie vitale »
J’habite à Tours (Indre et Loire, 37) mais je n’ai pas de cabinet,
envoyez moi un mail et nous définirons le lieu

Durée de la séance : 45 mn
Durée du soin : 20 mn
Prix : 40 euros

Au premier rendez-vous, je vous offre une carte Reset de l’Art Univers du Ki’Chi’Qi avec le protocole de la « respiration Contemplative » pour favoriser la Méditation Intérieur auto-régénératrice, afin de continuer l’auto-régénération de votre corps chez vous, en augmentant la connexion à votre espace de calme intérieur. Cliquez sur ce lien pour obtenir des informations sur les créations Art-Univers du Ki’Chi’Qi et la « respiration Contemplative ».


  • L’image de l’entête représente le flux de l’énergie vital et les Program Energetic Conscient qui permettent aux Capacités Énergétiques et Conscientes du corps de fonctionner. Il est flouté car il appartient à mon projet de recherche en médecine auto-régénératrice.
  • Les termes flux-libre, flux-simple, flux-connect ont été définis ainsi pour le projet de recherche. Lors des traductions en langue étrangère, je conserve l’ordre des mots pour faciliter l’emploi des acronymes et parfois j’utilise des mots anglais, en français.